Partez, sans quoi vous serez en retard.
走吧, 否则你们要迟到了。
Partez, sans quoi vous serez en retard.
走吧, 否则你们要迟到了。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要然,第三次世界大战也可
就会
远了。
Et croyez-moi, je me sensparfaitement libre dans ce pays, sans quoi je n'y serais pas.
相信,
在这个国家感到完全自由,没什麽
做
。
Sans quoi les progrès accomplis resteront précaires, voire évanescents.
否则,取得成就将是脆弱
,甚至是虚幻
。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就可
实现稳定。
Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif.
否则整个工作将会徒劳无益,甚至会适得其。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《巴塞尔议定书》。
Ils permettent d'accéder matériellement aux marchés, sans quoi aucun échange ne serait possible.
没有市场便无从进行贸易,而运输为进入市场提供了实际通道。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
们需要强有力
,如果
们
建立这样
,其他方面将会替
们这样做。
Sans quoi, il n'aurait pas été possible de réaliser une avancée aussi importante.
如果没有这种建设性态度,那么就可
向前迈出这样一个意义重大
步伐。
Les négociations doivent s'appliquer aux stocks existants, sans quoi le traité en question sera incomplet.
谈判应扩大到现有库存,如果
这样,这种条约便
完整。
Le BSCI note que des locaux transitoires doivent impérativement être trouvés, sans quoi le projet ne pourra avancer.
监督厅注意到,获得回旋空间是翻修施工计划关键环节之一,而缺乏这一空间则
成了该项目取得
断进展
瓶颈。
Sans quoi, la paix et la prospérité de tous les peuples au Moyen-Orient continueront de n'être qu'un espoir lointain.
否则,中东地区各国人民和平与繁荣将继续只是一个遥远
希望。
Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.
但是如果你预算
平衡,现在该把他们调整一下了。
Nous devons trouver une solution optimale, sans quoi nous imposerions à la génération suivante le fardeau de cette question compliquée.
如果们
这样做,
们将把这个复杂问题留给下一代,从而增加他们
负担。
Sans quoi, il serait impossible au Conseil de maintenir le nécessaire équilibre des forces qu'implique la construction d'un monde multipolaire.
否则,安理会就可
保持
映建设多极世界
任务
必要权力平衡。
Sans quoi, demain, ces technologies feront l'objet d'une spéculation similaire à celle qui existe aujourd'hui autour des sources d'énergie traditionnelles.
否则,明天这些技术标价将仿效今天过高
传统
源价格。
Ces engagements doivent être honorés dans les actes et pas seulement en paroles, sans quoi le Traité ne sera pas viable.
该条约是否可行取决于否在行动上而
只是在口头上履行这些承诺。
Encore faut-il affecter à ces mécanismes suffisamment de ressources et les doter des pouvoirs nécessaires sans quoi leurs effets resteront incomplets.
但这类机制需要充分资源;否则会产生完全
效果。
Sans quoi, la capacité de ces pays à fournir le personnel nécessaire pourrait être limitée, compromettant ainsi la sécurité dans la région.
继续履行义务可
限制这些国家提供必要人员
力,从而损害区域
安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。